lunes, 21 de septiembre de 2009

La última edición de EFMI acaba de salir.

McFelder Traducciones ha sido contratada por EuroFM para traducir artículos al inglés cuando sea necesario, además de diseñar y editar todas las ediciones trimestrales de la publicación. Nuestra experiencia en este sector del mercado nos permite colaborar perfectamente con este nuevo lanzamiento de la publicación.

EFMI Insight 11 se puede descargar gratuitamente

martes, 15 de septiembre de 2009

Un nuevo contrato marco para la promoción de los Royal Parks de Londres

McFelder suscribe un contrato marco múltiple de agencia con el Departamento de Cultura, Deporte y Medios de Comunicación del gobierno británico para promover los Royal Parks.

McFelder ha firmado recientemente un contrato marco múltiple junto con otras agencias para proporcionar los servicios de traducción y localización para el proyecto de desarrollo de mercado de los Royal Parks de Londres.

Durante la vigencia del contrato trabajaremos en colaboración con el equipo de marketing de los Royal Parks y las agencias de marketing que han seleccionado para desarrollar el uso de los parques entre la variada comunidad londinense, pero también para explorar y desarrollar el potencial de promoción de lugares tan conocidos como Hyde Park o St James's Park como destinos turísticos internacionales.

Se trata de un proyecto especialmente motivador, ya que no sólo nos veremos implicados en el desarrollo del enorme potencial de estos parques como centros de interés local e internacional, sino que además el cronograma del proyecto coincide con los preparativos de las Olimpiadas de Londres 2012, en las cuales los parques serán sede de diversos deportes como hípica, vóley playa, triatlón y ciclismo, y también formarán parte de la espectacular ruta de la maratón.

Estamos preparados para afrontar esta prueba, y en espera del pistoletazo de salida.

lunes, 6 de julio de 2009

Certificación EN 15038: Mcfelder finaliza la auditoría y evaluación de sus procedimientos de garantía de calidad

McFelder tiene el placer de anunciar que, tras un programa de auditoría independiente superado con éxito, hemos sido calificados como merecedores de la Norma Europea de Calidad para Servicios de Traducción EN 15038 y hemos obtenido la certificación española AENOR.

McFelder ya llevaba bastante tiempo cumpliendo los parámetros de la Norma, pero dentro del constante proceso de desarrollo de la empresa, como importante proveedor de servicios de traducción e interpretación para grandes compañías internacionales y para organismos públicos españoles y británicos, decidimos que una evaluación externa de nuestros sistemas de trabajo daría una nueva dimensión a la confianza que nuestros clientes ya depositan en nuestras capacidades, además de garantizar a potenciales clientes que McFelder es un serio proveedor de servicios de traducción, interpretación y localización.

Consideramos que la certificación externa de la norma EN 15038 constituye otro importante paso en el desarrollo de McFelder como uno de los grandes proveedores de este servicio de calidad en todo el mundo.

jueves, 2 de julio de 2009

McFelder suscribe un acuerdo de prestación de servicios con el Parlamento Escocés.

El 1 de junio de 2009 McFelder tuvo el placer de firmar un acuerdo marco con el Parlamento Escocés, en virtud del cual cooperaremos con esta y otras instituciones facilitando servicios de traducción, interpretación, transcripción y audioguías en lenguas europeas y no europeas durante un período mínimo de tres años, todo ello en respuesta al compromiso del Parlamento por comunicarse tanto internacionalmente como con los residentes en el Reino Unido que no tengan el inglés como lengua materna.

Se trata de un importante compromiso del Parlamento y esperamos ofrecer un servicio de la mayor calidad en los años venideros.

viernes, 8 de mayo de 2009

Edición de primavera de 2009 del boletín Platform de Aggreko

McFelder continúa colaborando con Aggreko en 2009 por medio de la última edición del boletín del grupo,

que se distribuye a 3.500 trabajadores en todo el mundo.

Aggreko, global leader in therental of power and temperature control solutions otorga a esta

publicación una gran importancia como elemento de comunicación con su plantilla, y por eso considera

que la traducción de su boletín de 16 páginas de inglés a francés, español, italiano, alemán y

neerlandés es una necesidad vital para transmitir noticias dentro de la empresa.

jueves, 5 de marzo de 2009

Traductor / Project Manager

Traductor de inglés/francés a español / gestor de proyectos (hablante nativo de español)

Buscamos a un traductor que tenga el español como lengua materna y sea responsable, organizado, dinámico y capaz de trabajar de forma individual o como parte de un equipo.

Experiencia requerida

(4) Traducción del inglés/francés al español. Se valorará la capacidad de traducir del inglés a catalán.
(5) Traducción de textos técnicos, médicos o jurídicos.
(6) Uso de herramientas de traducción asistida como Trados.

Responsabilidades

(6) Traducción del inglés/francés.
(7) Revisión de textos traducidos (del inglés y francés)
(8) Gestión y actualización de bases de datos de clientes y traductores
(9) Gestión de proyectos clave
(10) Trabajo en coordinación con el director de marketing y el director comercial (España)

Contacto: recruitment@mcfelder.com

Traductor / Project Manager

Traductor de español/francés a inglés / gestor de proyectos (hablante nativo de inglés)

Buscamos a un traductor que tenga el inglés como lengua materna y sea responsable, organizado, dinámico y capaz de trabajar de forma individual o como parte de un equipo.

Experiencia requerida

(1) Traducción de español/francés a inglés. Se valorará la capacidad de traducir de catalán a inglés.
(2) Traducción de textos técnicos, médicos o jurídicos.
(3) Uso de herramientas de traducción asistida como Trados.

Responsabilidades

(1) Traducción de español/francés y posiblemente catalán a inglés.
(2) Revisión de textos traducidos (de español/francés a inglés)
(3) Gestión y actualización de bases de datos de clientes y traductores
(4) Gestión de proyectos clave
(5) Trabajo en coordinación con el director de marketing y el director comercial (España)

Contacto: recruitment@mcfelder.com

miércoles, 4 de marzo de 2009

Lugares Divinos - 2009

La revista “MIS (MEETINGS INDUSTRY IN SPAIN)” de edición internacional, cuyo objetivo es la promoción de espacios singulares de España para realizar eventos, ha seleccionado a McFelder Traducciones como su empresa de traducción para la edición de 2009 de la revista.

La guía anual “Lugares Divinos”, símbolo de los hoteles y restaurantes de lujo y distinción de toda Europa, ha completado la última edición de la guía con la colaboración de McFelder.

EFMI 9

La novena edición de EFMI acaba de salir.

McFelder Traducciones ha sido contratada por EuroFM para traducir artículos al inglés cuando sea necesario, además de diseñar y editar todas las ediciones trimestrales de la publicación. Nuestra experiencia en este sector del mercado nos permite colaborar perfectamente con este nuevo lanzamiento de la publicación.

EFMI Insight se puede descargar gratuitamente